20 Tháng Năm 2012
 
Diễn đànDiễn đànDọn vườn văn Vi...Dọn vườn văn Vi...Thế giới ngôn n...Thế giới ngôn n...Những cái sai trong việc sử dụng từ Hán ViệtNhững cái sai trong việc sử dụng từ Hán Việt
Trước Trước
 
Tiếp Tiếp
Bài mới
 14/09/2009 8:43 SA
 
 Được sửa bở tuquy  vào 14/09/2009 4:39:51 CH

Chào bác ntbichloc,

Tôi nói là "...nên dùng tự_vẫn thay cho tự_tử trong trường hợp không thừa từ thì vẫn đúng." Câu "nhảy cầu tự tử" là thừa từ vì bao gồm cả "tự tử" và "tự trầm" => câu đó không đúng. Chắc bác đọc thiếu chữ rồi

Ý thứ hai tôi muốn trao đổi là, nếu như "tự vẫn" là subset của "tự tử" theo như bác ndthien đã nói, thì bác tuquy cho rằng có thể dùng từ "tự vẫn" thay cho "tự tử" trong trường hợp trên theo tôi là không đúng.Vì ở đây, "nhảy cầu tự tử" là nó thuộc "tự tử" nhưng nó là "tự trầm" chứ không phải "tự vẫn". Tôi nói thế không biết có rõ ràng không

Bài mới
 02/10/2009 1:18 CH
 

Đoàn công tác xã hội VP miền Trung đã đến thăm và trao nhu yếu phẩm cần thiết cho các nạn nhân bão số 6.

nhu yếu phẩm cần thiết # nhu yếu phẩm

Bài mới
 28/11/2009 9:41 SA
 
 Được sửa bở ndthien  vào 28/11/2009 9:42:01 SA
tuquy đã viết:

Chào bác ndthien,

Tôi chưa tra Hán-Việt từ điển, nhưng nếu tự_vẫn = "tự lấy dao đâm vào cổ chết", tự_trầm = "tự nhảy xuống nước (sông, hồ,...) chết", tự_giảo = "tự thắt cổ chết" thì tự_vẫn, tự_trầm vẫn là tự_chết/tử hay tự_vẫn, tự trầm is-a tự_tử hoặc là tự_vẫn, tự trầm là subset/subclass của tự_tử (tôi dùng từ is-a & subclass cho các bác CNTT dễ hình dung) nên dùng tự_vẫn thay cho tự_tử trong trường hợp không thừa từ thì vẫn đúng.

Từ trước tới chừ tôi cứ nghĩ tự vẫn = tự tử.

Chào bác tuquy

"Tự vẫn" chỉ có thể thay cho tự tử" trong trường hợp "tự lấy dao đâm vào cổ chết"

Trước Trước
 
Tiếp Tiếp
Diễn đànDiễn đànDọn vườn văn Vi...Dọn vườn văn Vi...Thế giới ngôn n...Thế giới ngôn n...Những cái sai trong việc sử dụng từ Hán ViệtNhững cái sai trong việc sử dụng từ Hán Việt